• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

حَفَظَةً (لغات‌قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف




حَفَظَةً: (وَ یُرْسِلُ عَلَیْکُمْ حَفَظَةً)
«حَفَظَةً» جمع‌ «حافظ» و در اینجا به معنای فرشتگانی است که مامور نگاهداری حساب اعمال انسان‌ها هستند.



(وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُم حَفَظَةً حَتَّىَ إِذَا جَاء أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لاَ يُفَرِّطُونَ) (و اوست که بر بندگان خود تسلّط کامل دارد؛ و مراقبانی بر شما می‌گمارد؛ تا زمانی که مرگ یکی از شما فرا رسد؛ در این هنگام، فرستادگان ما جان او را می‌گیرند؛ و آنها در نگاهداری حساب عمر و اعمال بندگان، کوتاهی نمی‌کنند.)
علامه طباطبایی در تفسیر المیزان می‌فرماید: اینکه ارسال حفظه را مطلق ذکر نموده و قیدی نه به ارسال زد و نه به حفظه و آن‌گاه آن را محدود به فرا رسیدن مرگ نمود، خالی از دلالت بر این معنا نیست که آن حفظه کارشان حفظ آدمی است از همه بلیات و مصائب، نه تنها بلای مخصوصی. (دیدگاه شیخ طبرسی در مجمع البیان:)


۱. انعام/سوره۶، آیه۶۱.    
۲. طریحی، فخرالدین، مجمع البحرین، ت الحسینی، ج۴، ص۲۸۵.    
۳. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۵، ص۳۴۰.    
۴. انعام/سوره۶، آیه۶۱.    
۵. مکارم شیرازی، ناصر، ترجمه قرآن، ص۱۳۵.    
۶. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ترجمه محمدباقر موسوی، ج۷، ص۱۸۶.    
۷. طباطبایی، سید محمدحسین، تفسیر المیزان، ج۷، ص۱۳۱.    
۸. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ترجمه محمد بیستونی، ج۸، ص۱۲۴.    
۹. طبرسی، فضل بن حسن، تفسیر مجمع البیان، ج۴، ص۷۴.    



مکارم شیرازی، ناصر، لغات در تفسیر نمونه، برگرفته از مقاله «حَفَظَةً»، ص۱۸۹.    


رده‌های این صفحه : لغات سوره انعام | لغات قرآن




جعبه ابزار