• خواندن
  • نمایش تاریخچه
  • ویرایش
 

باران عذاب (قرآن)

ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف



یکی از ابزارهای عذاب، باران است. در این مقاله آیات مرتبط با عذاب با باران معرفی می‌شوند.



نزول بارانهاى طوفان‌زا از ابزارهای عذاب:
۱. وَ قِيلَ يا أَرْضُ ابْلَعِي ماءَكِ وَ يا سَماءُ أَقْلِعِي وَ غِيضَ الْماءُ وَ قُضِيَ الْأَمْرُ وَ اسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَ قِيلَ بُعْداً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ.
۲. فَفَتَحْنا أَبْوابَ السَّماءِ بِماءٍ مُنْهَمِرٍ فَكَيْفَ كانَ عَذابِي وَ نُذُرِ.


عذاب شدن قوم سبأ با فرود آمدن باران سيل‌آسا:
لَقَدْ كانَ لِسَبَإٍ فِي مَسْكَنِهِمْ آيَةٌ جَنَّتانِ عَنْ يَمِينٍ وَ شِمالٍ كُلُوا مِنْ رِزْقِ رَبِّكُمْ وَ اشْكُرُوا لَهُ بَلْدَةٌ طَيِّبَةٌ وَ رَبٌّ غَفُورٌ فَأَعْرَضُوا فَأَرْسَلْنا عَلَيْهِمْ سَيْلَ الْعَرِمِ وَ بَدَّلْناهُمْ بِجَنَّتَيْهِمْ جَنَّتَيْنِ ذَواتَيْ أُكُلٍ خَمْطٍ وَ أَثْلٍ وَ شَيْ‌ءٍ مِنْ سِدْرٍ قَلِيلٍ. اما آنها (از خدا) روی گردان شدند، و ما سیل ویرانگر را بر آنها فرستادیم و دو باغ (پر برکت ) شان را به دو باغ (بی ارزش) با میوه‌های تلخ ، و درختان شوره گز ، و اندکی درخت سدر مبدل ساختیم!


۲.۱ - معنای عرم

برداشت بنا بر اين احتمال است كه «عرم» به معناى‌باران شديد باشد.
عرم در اصل از عرامة (بر وزن علامه) به معنی خشونت و کج خلقی و سختگیری است، و توصیف سیلاب به آن اشاره به شدت خشونت و ویرانگری آن است، و تعبیر به «سیل العرم» به اصطلاح از قبیل اضافه موصوف به صفت است. بعضی عرم را به معنی موشهای صحرائی گرفته‌اند که بر اثر رخنه در این سد مایه ویرانی آن شد (مساله نفوذ موشها در سد گرچه قابل قبول است،... اما تعبیر آیه تناسب چندانی با این معنی ندارد).
در لسان العرب در ماده عرم معانی مختلفی آمده از جمله : سیلاب طاقت فرسا، موانعی که در میان دره‌ها برای مهار کردن آب می‌سازند و همچنین موش بزرگ صحرائی. ولی از همه مناسبتر همان معنی اول است و در تفسیر علی بن ابراهیم نیز روی آن تکیه شده است.


باران شديد، زمينه‌ساز عذاب و غرق شدن قوم نوح:
وَ أُوحِيَ إِلى‌ نُوحٍ أَنَّهُ لَنْ يُؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ إِلَّا مَنْ قَدْ آمَنَ فَلا تَبْتَئِسْ بِما كانُوا يَفْعَلُونَ‌ وَ قِيلَ يا أَرْضُ ابْلَعِي ماءَكِ وَ يا سَماءُ أَقْلِعِي وَ غِيضَ الْماءُ وَ قُضِيَ الْأَمْرُ وَ اسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ وَ قِيلَ بُعْداً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ.


تکذیب و تهمت جنون به نوح علیه‌السلام، از عوامل نزول باران هلاک کننده بر قوم نوح :
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنا وَ قالُوا مَجْنُونٌ وَ ازْدُجِرَ فَفَتَحْنا أَبْوابَ السَّماءِ بِماءٍ مُنْهَمِرٍ فَكَيْفَ كانَ عَذابِي وَ نُذُرِ. پیش از آنها قوم نوح تکذیب کردند (آری) بنده ما (نوح) را تکذیب کرده و گفتند: او دیوانه است و (با انواع آزارها) او را (از ادامه رسالتش) بازداشتند• در این هنگام درهای آسمان را گشودیم و آبی فراوان و پی در پی فروبارید• (اکنون بنگرید) عذاب ... من چگونه بود؟!


عذاب با آب‌ (قرآن).


۱. هود/سوره۱۱، آیه۴۴.    
۲. قمر/سوره۵۴، آیه۱۱.    
۳. قمر/سوره۵۴، آیه۱۶.    
۴. سبا/سوره۳۴، آیه۱۶.    
۵. آلوسی، شهاب الدین، روح المعانی، ج۱۱، ص۳۰۰.    
۶. طباطبایی، محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱۶، ص۳۶۴.    
۷. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۱۸، ص۵۹.    
۸. قمی، علی بن ابراهیم، تفسیر القمی، ج۲، ص۲۰۱.    
۹. فیض کاشانی، محمد بن شاه مرتضی، تفسیر الصافی، ج۴، ص۲۱۵.    
۱۰. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، ج۸، ص۲۰۸.    
۱۱. عروسی حویزی، عبدعلی بن جمعه، نور الثقلین، ج۴، ص۴۵.    
۱۲. سیوطی، عبدالرحمان بن ابی بکر، الدر المنثور، ج۶، ص۶۸۸.    
۱۳. هود/سوره۱۱، آیه۳۶.    
۱۴. هود/سوره۱۱، آیه۴۴.    
۱۵. قمر/سوره۵۴، آیه۹.    
۱۶. قمر/سوره۵۴، آیه۱۱.    
۱۷. قمر/سوره۵۴، آیه۱۶.    
۱۸. طباطبایی، محمدحسین، المیزان فی تفسیر القرآن، ترجمه موسوی همدانی، ج۱۹، ص۱۱۰.    
۱۹. مکارم شیرازی، ناصر، تفسیر نمونه، ج۲۳، ص۳۱.    
۲۰. فیض کاشانی، محمد بن شاه مرتضی، تفسیر الصافی، ج۷، ص۵۰.    
۲۱. طبرسی، فضل بن حسن، مجمع البیان فی تفسیر القرآن، ج۹، ص۳۱۴.    
۲۲. عروسی حویزی، عبدعلی بن جمعه، نور الثقلین، ج۵، ص۱۷۸.    
۲۳. سیوطی، عبدالرحمان بن ابی بکر، الدر المنثور، ج۷، ص۶۷۵.    



مرکز فرهنگ و معارف قرآن، فرهنگ قرآن، ج۶، ص۷۴، برگرفته از مقاله «باران عذاب».    


رده‌های این صفحه : باران | عذاب | موضوعات قرانی




جعبه ابزار