... متعدد از روش تفسیر قرآن با قرآن برای تبیین آیات بهره ... که امـروزه دردست نیستند. 6- 7. خلاصههایمترجم ازکوپر و گوده ... خرمشاهی، بهاءالدین، ترجمه انگلیسی تفسیر طبری، گلستان قرآن، تهران، 1380ش، ... نقدی سند شناسانه بر احادیث مجمع البیان، فصلنامه پژوهشهایقرآنی، ...
... (علیهمالسّلام) است؛ و این سند در سراسر کتاب تکرار می ... مجموعه گفتارهای تفسیری و ترجمه کلمات و واژههایقرآنی است که از ... دارد که پژوهندگان قرآن از آن بینیاز نیستند. در این کتاب ... در آن، وجوه معانی واژههایقرآنی را بیان داشته و با ...
... عربی مهدی حمد الفتلاوی با ترجمه محمدباقر ذوالقدر، پژوهشی است پیرامون ... ، مادام که صهیونیسم و اندیشههای بیمارگونه توراتی گریبان هیئت حاکمه ... سقوط سیاسی اسرائیل بر اساس مستنداتقرآن و روایات که تا به ...
... دوره از دورههایترجمهقرآنی به شمار میرود، زیرا ترجمههای شناخته شده ... تحت تاثیر نقد و نظر نویسنده تفسیر بوده است. روشن است ... ضعف اسناد ، خبر مذکور مخالف با نص صریح قرآن دارد، ... خوانندگانی که پیرو مشرب اشعریان نیستند نکاتی هست که محتاج بررسی ...
... اخبار غیبی و پیش گویهای از حوادث آخرالزمان مطرح شده ... در اسلام اختصاص یافته است. نویسنده معتقد است، مساله مهدویت در ... جانبه آیین قرآن بر دیگر آیینها و حکومتهای جهان است ... ، بیانگر اسلام راستین و ترجمان شیوایی از قرآن است. وی توجه به ...
... سبکی در طبقات الشافعیة، در ترجمه احمد بن حنبل مینویسد ... آیه از قرآن کریم در باره ابوبکر و جنگهای وی با ... یُحِبُّهُمْ وَیُحِبُّونَهُ» که در آیه قرآن آمده است، دقیقاً همان جمله ... خواهد بود با تمام بررسیهایسندی و متنی و مدلولی که ...
... فقه و هنرهای تجسمی . ... مقدمه نویسنده مقاله ... جای بسی خوشحالی است ... به این که نویسنده در صفحه 143 در ترجمه حدیث دوم (المدینه ... صفحه 313 نوشته اند: (نویسنده در ترجمه متنهای عربی:آیات، روایات و ... و این روش، حتی در ترجمههایقرآن کریم ، از سوی گروهی از ...
... های کتب ادبی معانی القرآن به شمار آورد. ... آغاز تفسیر با اسانید ... شود. ... جریان تلخیص و ترجمه ... در طول سدۀ 4ق، ... میشناسیم که به ترجمۀ تفسیر طبری شهرت یافته ... است. این ترجمه به دستور منصور بن ... ، 1403ق. (154) آذرنوش، تاریخ ترجمه از عربی به فارسی، تهران ...
... علیهالسّلام آغاز میگردد. نویسنده با ذکر شهرهای قم ، ... آغاز میگردد؛ سپس نویسنده به بیان چگونگی رفتار حاکم ... فارسی امروزی است، دارای ترجمه نیست و قبلا نیز چاپ ... محقق برای اینکه عین یادداشتهاینویسنده را بدون هیچ دخل و ... یا به آیاتی از قرآن کریم و یا به ...
... یافتههایش درباره قرائت انسانی قرآن در پیش گرفت، گردآوری ... انسانی از قرآن را فعلی انسانی میشمرد، بسنده بود تا ... بیشتر فارغ از سختگیریهایاسنادی کتاب صحیح، مجموعهای ... یوسف دلورنزو، اسکندریه، 1997م؛ ترجمه ازبکی از شمس الدین باباخانف ...