ترجمه و شرح مغنی الأدیب با تجدید نظر و اضافات کلی (کتاب)ذخیره مقاله با فرمت پی دی اف
«ترجمه و شرح مغنی الأدیب با تجدید نظر و اضافات کلی»، اثر غلامعلی صفایی بوشهری است.
[ویرایش]
«ترجمه و شرح مغنی الأدیب با تجدید نظر و اضافات کلی»، اثر غلامعلی صفایی بوشهری، ترجمه و شرح غیر مزجی کتاب «مغنی الأدیب» اثر
ابن هشام میباشد که به فارسی تحتاللفظی برگردان شده است.
[ویرایش]
شارح، به سفارش تعدادی از اساتید و طلاب، جهت ارائه خدمتی به ایشان، اقدام به شرح و ترجمه کتاب «مغنی الأدیب» کرده است. خود ایشان در مقدمه، به این نکته اشاره دارند که علاوه بر این سفارش، موج شرحنویسی بر کتب
حوزه به سبک توضیحی و ترجمهای، بدون تدقیق و تحقیق، علت مضاعفی شده است تا این پیشنهاد پذیرفته شود.
[ویرایش]
در این شرح، تعلیلهای فنی نحوی درباره
احکام مذکور در متن آورده شده است. تحلیل دستوری
اشعار و
شأن نزول آیات و ابیات، قبل و بعد از اشعار مذکور در متن، تا آنجا که مربوط به فهم مطالب مورد بحث میباشد،
ذکر گردیده است. نظر علمای نحو و تفسیر در ذیل مطالب بیان شده و برای تحقیق درباره اشعار مذکور در متن، مشخصات بسیاری از کتبی که درباره این اشعار بحث کردهاند، در پاورقی آورده شده و بعد از اختتام هر بحث، آدرسهای تحقیقی درباره آن کلمه مورد بحث ذکر گردیده است.
[ویرایش]
سبک بیان مطالب، طوری است که هم دارای ترجمه تحتاللفظی عبارات و هم دارای توضیحات فنی مباحث میباشد؛ به همین جهت، در بعضی از عبارات، به علت دقیق بودن عبارت کتاب، مراعات ترجمه تحتاللفظی شده که با دستور زبان فارسی، سازگار نمیباشد.
[ویرایش]
در هر جلد، فهرست مطالب همان جلد در ابتدا و فهرست منابع و مآخذ مورد استفاده شارح، در انتهای کتاب آمده است.
[ویرایش]
۱. | ↑ ترجمه و شرح مغنی الأدیب با تجدید نظر و اضافات کلی، غلامعلی صفایی بوشهری، مقدمه کتاب. |
۲. | ↑ ترجمه و شرح مغنی الأدیب با تجدید نظر و اضافات کلی، غلامعلی صفایی بوشهری، متن کتاب. |
۳. | ↑ ترجمه و شرح مغنی الأدیب با تجدید نظر و اضافات کلی، غلامعلی صفایی بوشهری، متن کتاب. |
[ویرایش]
نرمافزار ادبيات عرب، مرکز تحقيقات کامپيوتري علوم اسلامي.